香港日籍日文老师
日籍日文老师MITSUKO
一对一日文外教 MITSUKO
日文教授经验 8 年
母语 日语
语言能力 流利广东话
出生地 东京 – 日本
日文外教课 中环, 湾仔, 铜锣湾, 尖沙咀, 旺角, 油麻地, 黄大仙 etc
日文外教课程 by Mitsuko
一对一日本外教老师
大家好!我系香港日文导师网站日文老师MITSUKO,我慨家乡系日本东京。我系香港住咗28年啦!我之前系日本公司做嘢,差唔多有25年工作经验。例如:客务公司,网络营销公司,旅行社,贸易公司我都做过。我慨兴趣爱好系音乐,东京江户历史文化我都好熟悉。我好高兴可以帮到钟意日文的朋友一起学习日文,我希望我们可以一起学习,用日文倾下音乐,爱好。
我不单只用教科书教日文,我亦都可以用词汇卡或者其他工具,帮助大家更快记忆日文单词,帮助大家系有限上堂时间深入了解日本文化。我会跟进你慨学习进度,教你日常日文用语,而且我识讲广东话,所以我可以同你用广东话上堂,大家就唔驶担心!
はじめまして。私は”Hong Kong Japanese Tutor”のMITSUKOです。日本の出身地は東京です。香港に来てかれこれ28年が経ちました。私は日系企業に勤め顧客サービス、オンラインマーケティング、旅客、貿易業務等、25年以上の実務経験を持ちます。趣味は、音楽全般と東京江戸歴史文化です。仕事や趣味を通じて外国の方々と知り合うなかで、日本に興味がある人のため、少し力になることができれば嬉しく感じております。そして、日本の良さをもっと知って欲しい、日本にもっと興味を持って欲しいと考えております。
限られた授業時間の中で、ただ会話をしてテキストを読む学習よりもボキャブラリーカードを取り入れることで、生徒さんの興味をぐっとひきつけることができます。テンポ良く日本語を使い「生きた日本語」を身につけましょう。尚、受講言語は、広東語となります。一緒に新しいことに挑戦し、楽しみながら学んで行きましょう!
Japanese Teaching Approach
教科書
ボキャブラリーカード
かるた
地図
旅行ガイドブック… 等
为什么会成为私人日语老师?
香港很多对日语感兴趣的同学,我希望向学日语的香港同学私人教授日语,日本文化,日本历史,日本习惯等,作为一名日籍日本人,成为联系香港和日本两地的桥梁。
多年日语私人教授经验,Mitsuko老师认为香港人学日语时最难的地方是什么?作为私人日语老师怎么帮同学更好学日语?
我认为香港同学学日语最困难是日语发音,因为广东话里有汉字发音,所以日语汉字发音时候很容易有广东话的音调,日语私人课程可以帮助同学更好纠正错误日语发音,尤其刚开始学日语时候,正确发音可以帮助同学更好学好日语。
问日文老师MITSUKO先生 学日文文法问题
MITSUKO先生へ「お世話になります」と「お世話になりました」と「お世話になっております」の違いについて教えていただけないでしょうか?
MITSUKO先生’s Answer:
「お世話に+なります」と「お世話に+なっております」は、単純に、時間経過点から違いをとらえる事ができます。
● これから何らかの世話になる場合は
「(今後)お世話になります」
初対面でない場合の「お世話になります」は、
「今回の件についてお世話になります」という意図で使われます。
● すでに世話になっている場合は
「(現在)お世話になっております」
という違いがあります。
また、「-おります」 この、「おる」は時間の継続を表し、あわせて謙譲語であり、自分を低く表現することによって、相手を敬う気持ちを表しています。
例題「いつもお世話になっております」
というニュアンスで使います。
「お世話になりました」
● お(世話に)になりました。
時間経過では過去の出来事に対する敬意を表したもの。
通常は
お(動詞の連用形/サ変動詞)になりました。(過去)
が、一般的です。
例文 長い間お世話になりました。
いろいろとお世話になりました。
MITSUKO先生へ 「~による」と「~により」と「~によって」の違いについて説明してくれませんか?
MITSUKO先生’s Answer:
「~により」と「によって」は、ほとんど同じでです。
「~により」+動詞
「~によって」+動詞
後に動詞が続きます
A(原因)による/により/によって B(結果)と使います。
ただし、「による」だけはBに体言(名詞・代名詞)を使う必要があります。
台風による大雨。
台風により大雨が降った。
台風よって大雨が降った。
日文老师MITSUKO老师 关于日本文化解析
日本人のお風呂文化
日本人は世界の中でも特にお風呂好きで、日本独特の気候と風土によって育まれた、日本文化の一つです。
日本は、周りを海に囲まれているため雨が多く、高温多湿な環境で暮らしていると、少しでもさっぱりしたいと水や湯を浴びる文化が育ったと言われています。また、日本には全国的に有名な温泉地が沢山あります。温泉の成分や効き目によって、温泉を目当てにした旅行者のための宿や旅館も生まれました。江戸時代の中頃、自宅にお風呂のない人達が利用する銭湯が増え、単に体を洗う場所ではなく、社交や娯楽の場としても使われました。現代では、温泉地や銭湯など、外で楽しむお風呂ばかりでなく、入浴剤や防水型のラジオ、お風呂用枕など家庭の内風呂を楽しむためのグッズも進化しています。
皆さんも、湯船につかる日本式のお風呂でリフレッシしてみては如何でしょうか。
日本传统泡澡文化
日本人应该是全世界最爱泡澡的民族之一吧,因为日本独特的气候和风土孕育了泡澡这个独特的日本文化。
日本是一个岛国,四周环绕了大海,所以雨季比较多,日本人在高温多雨的环境中生活,也就非常喜欢在水中或者很热的水中解压的生活文化方式。日本全国有很多知名的温泉旅游胜地,温泉水中的成分和作用不同,对身体的疗效也不同,大家会根据不同地区温泉疗效投宿旅游,因此各式各样以不同疗效的温泉之称的温泉酒店旅馆遍布整个日本国内。从江户中期时代开始,那些家里没有泡澡设备的人,会使用附近的钱汤,那里不仅仅是简单洗浴身体的地方,也是大家社交和娱乐的场所。现在不仅仅大家去温泉钱汤泡澡,更将这种泡澡文化普及到普通家庭,随之应运而生的入浴剂,防水型的收音机,泡澡用枕头等家庭泡澡的便利小物也不断更新,这些物品让大家在家庭泡澡更舒适方便呢!
各位也来试试传统的日式泡澡从紧张生活中放松解压一下,好不好?
你可能感兴趣的其他香港日文老师
Stay in Touch
RSS
Facebook
Twitter
Google +1