Last Updated on 9 9 月, 2021 by admin
見える和見られる的分別差異
日語「見える」和「見られる」都有漢字「見」,使用和表達意思是不一樣的
首先我們來看日文動詞「見える」強調的是”看得到”,視力能力,具備看得到的能力,無需任何努力自然就能映入眼底的視力水平
Example
1) このホテルは、どの部屋からも富士山が見える。
中文:這個酒店,不管哪個房間都看得到富士山。
English: At this hotel, Mount Fuji is visible from any rooms.
2) あそこに見えるのが、国会議事堂です。
中文:那裡看得到的是國會議事堂。
English: What you can see over that way is the Kokkaigijidoo Building.
3) どこか海の見えるところへ行きたい。
中文:想去看得到海的地方。
English: Want to go someplace’ where we can see the sea.
「見える」還可以表達基於某人所見或所聞的推論或猜想,中文是看上去,看起來的意思
Example
1) あの人は体格が立派で丈夫そうに見えるが、案外体が弱いんです。
中文:那個人看上去(看起來)體格強壯,其實身體很弱。
English: He has a fantastic build and looks so robust, yet he is surprisingly frail.
2) この服を着るとやせて見える。
中文:這件衣服穿起來看上去顯瘦。
English: When I wear this outfit, I look thin.
3) どうやら雨もあがったとみえて、外が明るくなった。
中文:好像看上去雨停了,外面顯得很亮。
English: It seems the rain has stopped, it’s gotten lighter outside.
「見られる」強調看到的機會或條件。
Example
1) こんどの皆既日食は、ハワイへ行けば見られる。
中文:這次的日全食,去夏威夷可以看到。(強調機會)
English: You will be able to see the next total solar eclipse if you go to Hawaii.
2) こんなに素晴らしいショーは、めったに見られません。
中文:這麼絕妙的表揚,很難得看到。(強調機會)
English: You can hardly ever see such a magnificent show as this.
「見られる」還表示經常發生的現象、情況
Example
1) 大地震の時には、地面の隆起や陥没などの現象が見られる。
中文:大地震的時候,地面的隆起和陷沒的情況常有發生。
English: During a big earthquake will see such phenomena as upheavals and collapsing of the ground.
2) 砂漠では、よく蜃気楼が見られるそうです。
中文:沙漠地區,常能看到海市蜃樓。
English: They say you can often see mirages in the desert.
「見られる」有時會是這樣的情況出現 「~と見られている」新聞紀實中經常為避免主觀描寫用於句尾,中文解釋為“被認為”
Example
1) 事故の原因は運転手の居眠り運転と見られている。
中文:事故的原因被認為是司機打瞌睡駕駛導致。
English: The cause of the accident appears to be the driver’s having fallen asleep at the wheel.
2) 株価は今後も下がり続けるだろうと見られている。
中文:股價被認為今後會持續下降。
English: They are saying that stock market prices are going to continue to decline from now on.
30+名香港居住日本人日語導師提供上門一對一私人日語課程,網上日語課程,上門兒童日文課程,私人日籍日語老師持有日本語教育資格證,多數日語老師教學經驗3年至20年,香港日語學校日語教授經驗,查看一對一日語老師網站撿個啱自己嘅日文私補老師啦!
Stay in Touch
RSS
Facebook
Twitter
Google +1