日文文法學習日文習う学ぶ和勉強する有什麼分別

撰寫者 |24 8 月, 2021|

日文文法學習日文習う学ぶ和勉強する有什麼分別

很多同學對學習日文是使用習う,学ぶ還是勉強する一直比較困擾,中文都可以解釋為“學習”,用法有點不一樣

首先我們來看習う這個日文,中文解釋是學習一門技能,強調向老師或者專家需要花一段時間學習的知識和技能,我們看以下例子

Example
1) 私は子供の頃バレエを習っていました。
中文:我小時候學了芭蕾舞。

2) 私は習ったことはないけれど、ギターが弾ける。
中文:我沒學過,但是我會彈吉他。

3) 私は最近スペイン語を習い始めました。
中文:我最近開始學西班牙語。

学ぶ指可以通過向老師學習獲得技能知識,或者自己自學,從經驗中學習,模仿學習等

Example
1) 加藤さんと私は、同じ大学で学びました。
中文:加藤和我在同一個大學學習。

2) 子供たちはキャンプ生活から、多くのことを学んだ。
中文:小朋友們從野營生活中學了很多。

3) 今回の経験から私は、友情の尊さを学んだ。
中文:我從這次經歷中學習了友情的可貴。

勉強する指關於學問的學習,通常是為了升學考試等目的性強的學習,並不是為了掌握某種技能方面的學習,側重書本的學習。

Example
1) 私は一日に3時間勉強する。
中文:我一天學習3小時。

2) 私の弟は勉強するのが大嫌いです。
中文:我弟弟很討厭學習。

3) 試験が近いんだから、もっと勉強しなさい。
中文:考試臨近,要多學習。

勉強する也可以指從經驗中學習的意思

Example
1) その失敗は、彼女にとっていい勉強になった。
中文:從失敗中她學到了很多。

Written From 香港日籍私人日語導師網

查看其他日語課程

30+名居住香港的日籍日文老師,提供一對一面授日文教學,網上日文學習,兒童日文學習,多數日籍老師持有3年至20年教學經驗,部分老師曾經在日本語學校擔任日語老師香港日語老師網選擇適合自己的老師!!

The other Japanese teachers you are interested

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Contact Us Now