香港薄扶林日語老師學日文|日語課程
香港薄扶林日語老師 Aki

香港薄扶林日語老師 AKI
日文教學經驗 2 年
母國語 日語
語言能力 英文溝通水平
出生地 神戶 – 日本
日文老師教日文 薄扶林, 中環, 銅鑼灣, 跑馬地, 尖沙咀, 佐敦, 旺角 etc
香港日文老師提供日語課程 by Aki
香港薄扶林日語老師學日文|日語課程
大家好,我是來自香港日文老師網站的日籍日文老師,我的名字是Aki,我的興趣愛好是烹飪煮食和唱歌。我非常喜歡孩子,我曾經做過保育員。
我希望和大家一起輕鬆快樂學日文,希望和大家用日文談很多有趣的話題哦!
Hello, everyone! My name is Aki. I am a native Part Time Japanese tutor of “Hong Kong Japanese Tutor”. My hobby is cooking and sing a song. I was a babysitter because I like children.
I would like to have fun learning Japanese together.I look forward to being able to have various talk with a lot of people!
みなさん、初めまして!私は”Hong Kong Japanese Tutor”のあきと申します。趣味は料理を作ることと、カラオケです。子供と接するのが好きで、以前はベビーシッターの仕事をしていました。
会話を中心に、一緒に楽しく勉強していきたいと思っています。たくさんの方といろんなお話ができることを楽しみにしています!
日文教学形式
按照學生期望的方式日文教學。
生徒様の希望に合わせます。
问日文老师AKI学日文文法问题
アキ先生へ「~ような」と「~みたいな」と「~ぽい」の違いについて教えていただけないでしょうか?
アキ先生’s Answer:
全て、例えに使われる言葉です。(英語だとlike)
例文:
オレンジのような匂い。
オレンジみたいな匂い。
オレンジっぽい匂い。
違いについては、「~のような」、「~みたいな」は丁寧な言葉です。「~のような」の方がより、丁寧です。自分より年上の方に使う言葉です。「~ぽい」はくだけた表現です。友達、家族や親しい間柄の人に使う言葉です。
アキ先生へ 「~について」と「~に関して」と「~に基づいて」の違いについて説明してくれませんか?
アキ先生’s Answer:
「~について」、「~に関して」は同じ意味です。(英語だとabout)「~に関して」の方が、硬い表現になりますので、ビジネスシーンでよく使われます。「~に基づいて」は英語だと based on となります。
例文:教科書に基づいて授業をする
教科書を基礎(base)にする、という意味になります。
问日文老师AKI日本文化问题
日本の文化として、日本食がありますね。香港にも日本食、和食のお店がたくさんあります。和食に欠かせないのが、”だし”です。私は香港に住んでる今でも、かつおと昆布の”だし”を取ります。お味噌汁、煮物、卵焼き、いろいろな料理の味の深みが変わってきます。季節感を大事にし、素材の味を大切にしている和食が私は大好きです。みなさんにも授業を通して、和食の素晴らしさをお伝えできれば、と思います。
Did not find your favorite Japanese teachers? Don’t worry, write to us now!
Contact Us Now
香港尖沙咀日语老师学日文|日语课程
Stay in Touch
RSS
Facebook
Twitter
Google +1