曼谷蘇坤蔚站Sukhumvit日籍日文老師
曼谷日籍日文老師SHIZUKA
日本人老師教日語 SHIZUKA
日文教學經驗 4 年
母國語 日文
語言能力 流利英文 簡單泰文
出生地 北海道 – 日本
曼谷一對一日語課 曼谷Sukhumvit素坤逸, 曼谷Silom是隆路 等地区
日本人日文老師教日語課程 by SHIZUKA
曼谷蘇坤蔚站Sukhumvit日籍日文老師 SHIZUKA
大家好!我的名字是SHIZUKA,我出生在日本北海道,大學畢業後我在東京的MIZUHO銀行工作近二十多年,我在銀行的職務是一名秘書。我可以用英文或者中文教你日文。我尤其擅長教外國學生日文的敬語。以前在東京的時候週末我常教外國朋友們學日文,我也會按照學生的學日文需求,幫大家自定義你的日文課程!
日本美食,日本動漫,體育運動,日本文化,日本傳統禮儀風土人情等,無論你對什麼話題感興趣,我都願意迎合你的學習需求,幫你制定你專屬的學習計劃方案。讓我們盡快見面一起學日文吧!如果你對日本旅遊有興趣,我也可以給你提供你需要的信息資料!
Hello, everyone, My name is SHIZUKA, I was born in Hokkaido and after graduating from my university in Tokyo I was working as a secretary for MIZUHO bank in Tokyo for around 20 years. I will teach you Japanese in English or Chinese. I am specialized in teaching the foreign students Japanese expressions in the polite way which is called “KEIGO”.
I used to teach Japanese for the foreign students at the weekends back to the time I was in Japan. I will also customized the Japanese lessons for your special learning needs. No matter what topics you are interested, Japanese food, Japan anime, Sports, Japan cultural and traditions, let’s meet and learn Japanese together! Or you would like to travel in Japan in the future, I would also provide some useful information for you!
はじめまして、私はSHIZUKAと申します!北海道生まれ大学卒業後、東京に20年ほど住んでいた時はみずほフィナンシェルグループで役員秘書業務などを担当していました。英語や中国語で日本語をお教え致します。美しい日本語、敬語などは得意分野です。日本語は毎週末に留学生の方に教えていた経験があります。みなさんの勉強したい分野の日本語をオーダーメイドで丁寧、親切に教えます!
食べ物、アニメ、スポーツ全般、そして日本文化や習慣の話など、一緒に楽しく勉強していきましょう!これから日本に旅行したい方や住みたい方の為に、役立つ情報などもお伝えできたらと思います。どうぞ宜しくお願い致します。
曼谷蘇坤蔚站Sukhumvit日籍日文老師提供日文課程
At the beginning, I will listen to your request and studying history, and suggest a study program. I will adjust my lesson to meet your request as much as possible.
Japanese Teaching Approach
教科書にそって教える、絵本、図表、ビデオなどを利用して教える…
問日籍日文老師SHIZUKA學日文文法問題
SHIZUKA先生へ「~だったら~」と「~でしたら~」の違いについて教えていただけないでしょうか?
SHIZUKA先生’s Answer:
「〜だったら」は、文の中で用いられますが、会話では文のはじめに使われることもあります。
「〜でしたら」は「〜だったら」の丁寧な形です。「〜だったら」と同じように会話では文のはじめに使われることもあります。
SHIZUKA先生へ「~は~」と「~が~」の違いについて教えていただけないでしょうか?
SHIZUKA先生’s Answer:
通常文ですと、名詞文・形容詞文の主語は「は」、動詞文の主語は「が」で示します。
名詞文・形容詞文の主語を「が」、動詞文の主語を「は」で示すと、他を排除して該当者を特定するような解釈となります。
SHIZUKA先生へ「~に~」と「~へ~」と「~まで~」の違いについて教えていただけないでしょうか?
SHIZUKA先生’s Answer:
基本的な用法としては一般に、「へ」は動作の方向を表し、「に」は到着点を表します。日本語の教科書などは「方向」と「目的地点」の区別を守って助詞を使っていることが多いと思われます。
〜まで〜 は 〜から〜まで というようにFrom 〜to〜の意味で使われることが多いです。
問日籍日文老師SHIZUKA學日文文法問題
日本の文化の代表的なものといえば茶道、華道、最近では アニメなど、たくさんの文化が存在しています。
しかし一番の日本の文化で 誇り高いものは日本の 「おもてなし 」だと感じます。この素晴らしいホスピタリティは日本の文化の頂点に立つものと思います。
皆さんのそれぞれ興味ある日本文化をきれいな日本語を使って一緒に学んでいきましょう。
Stay in Touch
RSS
Facebook
Twitter
Google +1