香港中环学日文

香港中环日文老师 MASAKO

香港中环日文老师

香港中环日籍日文老师 MASAKO
日文教学经验 6年
母语 日文
语言能力 流利英文, 流利中文普通话, 流利泰文和印度语
出生地 东京 – 日本
日文老师日文班 中环, 太古, 北角, 铜锣湾, 湾仔, 上环, 薄扶林 etc
日文教学时间 周一至周六 10点 to 21点
日文教学辅助教学语言 日文为主中文普通话或者英文解释

日文老师提供日文课程 by MASAKO

  • 日语亲子课程
  • 日语演讲面试课程
  • 旅游日语课程
  • 入门日文50音课程
  • JLPT日文能力试课程 N1 N2 N3 N4 N5
  • 初级日文课程
  • 商业日文课程
  • 日本文化课程
  • 成人日文会话课程
  • 日文语法课程

香港中环日文老师MASAKO

嗨,我是来自日本的日文老师Masako。我的爱好是旅行,烹饪,看电影和与人聊天。我教日语已经超过6年了。除了教日文,我还会做Mayan算命,提供心理咨询,骨骼诊断和时尚搭配咨询。我也有泰式按摩的执照。我曾经在曼谷和上海的学校教过日文课。

我的学生是香港人,法国人,美国人,泰国人,台湾人,中国人,墨西哥人等等。我的学日文经历不仅仅是私人日文课程,还包括幼儿园小童日文课,高中生日文课,以及公司企业日文培训课程。

我的日文课是以学生兴趣为主导,让学生更易于理解,快速学习日文为目标设计日文教学方案。我觉得如果日文课程枯燥无味那么学生难以持续学。而且,学生会觉得日语学习简单还是困难取决于老师的教日文水平。我已经学习了很多外语,包括英语,中文普通话,泰语,印地语,因此我可以理解学生学日文的感受以及和大家分享我学外语的经验。所以不用担心,我的日文课程不仅是阅读日文教科书,还提供大家喜欢的日文动漫和日文歌曲教学。

如果您有兴趣,我想和你分享更多日本文化,例如穿和服,日本料理烹饪,日本折纸和日本书法等内容。我将为您定制日文课程。让我们一起学习日语吧。我很期待看到你哦,谢谢!

Hi, My name is Masako. My hobby is traveling, cooking, watching movie and talking with people. I have been teaching Japanese more than 6 years. Expect that, I do Mayan Fortunetelling,mental counseling, Skeletal diagnosis & Fashion advice. I have licence for Thai massage, too. As for Japanese lesson, I was teaching at Bangkok and Shanghai.

My students was HongKonger, French, American, Thai, Taiwanese, Chinese, Mexican…so on. My experience was not only private lesson, but also group lessons at kindergarten, high school, company.

My motto for lesson is to do Fun, Easy to understand, Fast learn for student. I think it doesn’t start if it’s not fun. And it depends on teacher whether student feel Japanese is easy or difficult. As I have learned many foreign language, English, Chinese, Thai, Hindi, so, I can understand the feeling of student and the way of get a hang of it. So, Don’t worry. And I do lesson using not only read text book, but also Anime and song.

If you are interested in, I would love to teach you more Japanese cultural, like wear my Kimono, cooking, Origami and Japanese calligraphy. I will customize the lesson for you. Let’s study together with fun. I am looking forward to seeing you. Thank you.

こんにちは。“Hong Kong Japanese Tutor”のMasakoです。趣味は、海外旅行・料理・映画鑑賞。人と話をするのが好きです。日本語の先生以外では、占い、カウンセリング、1人づつの身体の特徴を見て似合う服をアドバイスする骨格診断ファッションアドバイスもしています。タイマッサージの資格もあります。

日本語は、バンコクと上海に12年以上住んでいたときに教えていました。生徒さんは、香港人、フランス人、アメリカ人、タイ人台湾人、中国人、メキシコ人、など様々です。
プライベートレッスンの他、幼稚園、高校、企業でのレッスンもしてきました。小さなお子様から初級~上級まで、対応します。

私の授業のモットーは、楽しく・わかりやすく・生徒さんが早く日本語が上達するというものです。楽しくないとはじまらないですし、日本語が簡単と感じるのも、難しいと感じるのも、先生の教え方次第だと考えているからです。また、私自身、英語・タイ語・中国語・ヒンディー語と多くの外国語を勉強してきましたので、外国語を勉強する生徒さんの気持ちがわかりますし、外国語を習得するコツもわかりますので、安心してください。また、教科書を使った日本語の学習だけでなく、アニメや歌を教材にして学んだり、生徒さんが読みたい本を一緒に読んだり、興味ある生徒さんには着物を着たり、一緒に日本の料理を作ったり、折り紙や書道をしたりもしてきました。オーダーメイドのレッスンで、1人1人の希望に合わせたレッスン内容を作っていきます。一緒に楽しく勉強しましょう。お目にかかれるのを楽しみにしています。

香港中环学日文

我在上海获得了日语教师资格证,并且在上海和曼谷在日文学校担当日文老师教日文大约6年。学生是美国人,中国人,泰国人,台湾人,秘鲁人等。我还在咖啡馆里教一对一日文课,高中生日文,以及提供公司企业日文培训课,在幼儿园教儿童日文课程。

上海で日本語教師の資格をとり、上海とバンコクで6年ほど教えてきました。生徒はアメリカ人、中国人、タイ人、台湾人、ペルー人など。カフェでプライベートレッスン、高校や会社でのグループレッスン、インター幼稚園で子供にも教えていました。

香港中环学日文

我会首先聆听学生的意愿,并根据每个学生的学习日文的目的计划安排适合的日文课程。
基本上,每次日文堂我会安排大约10分钟随意日文会话,内容是谈论学生最近遇到有趣的事情。
然后我会按照日文教科书课文学习日文新的语法知识,再反复用学到的新知识练习日文会话。
对于日语初学者,我们还使用图画卡,图画书和图表等媒体,如果对学日文有用,我会再提供其他材料补充学习资料。

生徒さんの希望を聞いて、お1人お1人の目的に合わせてレッスンを組み立てます。
基本的には、10分程度フリートーク。最近のことや興味あることについて、自由に一緒に話をするからはじめ、テキストを使い文法を学び、練習して、繰り返し話す。初級のレッスンでは、絵のカードや絵本、表なども使います。し、楽しく学ぶのに有効だなと感じれば、他の資料も用意します。

问日文老师MASAKO先生学日文文法问题

MASAKO先生へ「~いちおう~」と「~とりあえず~」の違いについて教えていただけないでしょうか?

MASAKO先生’s Answer:
「一応」は最低限の要求や条件をひととおり満たしているが十分ではないことを表す副詞。最低限は満たしている意味。言い換えると、ひととおり。念のため。

「とりあえず」は、本格的な対応は後にし、できることを行う様子を表す副詞。 意味は、まず第一に。さしあたって。
文章によっては、「いちおう」と「とりあえず」を入れ替えて使うこともできるものもあるし、入れ替えると少々おかしくなるものもある。
またどちらも、あいまいではっきりしないイメージになるので
失礼な印象を与えないよう注意する必要がある。ビジネスシーンでは使わないほうがいい。ビジネスシーンでは、「念のため」を使うほうがいい。

MASAKO先生へ「~になる」と「~となる」の違いについて説明してくれませんか?

MASAKO先生’s Answer:
どちらも格助詞。今ではあまり深く違いを考えずに使われることも多いが、厳密には「に」は、動作・作用・変化した結果を表す。「と」は動作・状態の結果を表す。とされている。また、自然な流れで変化し結果に至った場合は、「に」が、意外性があったり予期せぬ結果となった際は「と」が使われる。

MASAKO先生へ「もうすぐ」と「そろそろ」の違いについて説明してくれませんか?

MASAKO先生’s Answer:
どちらも共に近い将来を表す文に用いられる。近い将来に予期した物事が発生・完了しようとしていることを表す。
「もうすぐ」の「もう」は強調なので、時間的に短い将来をイメージする。そのため、「もうすぐ」は「そろそろ」よりも時間的に迫ってきているときに使う。
また、「そろそろ」には勧誘の意味もあり、それは「もうすぐ」にはない。

例:○そろそろ帰ろう。
  ×もうすぐ帰ろう。

问日文老师MASAKO先生日本文化问题

私にとって一番に思いつく「日本文化」は和服です。着物と呼ぶ方がわかりやすいでしょうか。日本の民族衣装です。さて私は、日本人ですが、普段は洋服を着ますので着物は着ません。

今では、七五三・成人式・結婚式などの特別な日に着ます。また、日本の伝統文化に触れる際、例えば歌舞伎や相撲を見に行く時などにも着ます。着物と言っても素材や色などいろいろあります。着ていく場所や季節を考えて、着る着物を選びます。とても美しいです。最近では、着物は外国の方からも人気だと聞き、とても嬉しいです。

日本が誇れる文化を多くの外国の方に知ってもらいたいし、体験してもらいたいです。着物を持っていますので、興味がある方は着せて差し上げます。




Did not find your favorite Japanese teachers? Don’t worry, write to us now!

Contact Us Now

    Your Name (required)
    Your Email (required)
    Your Email Confirmation (required)
    Subject
    Your Japanese Level (required)
    Which language do you prefer to conduct the lessons in? (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Lesson Location (required)
    Lesson Date (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Lesson Time (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Lesson Duration (required)
    Student Age (required)
    Student Number
    Purpose of Japanese Learning (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Native Japanese Tutors You required (required)
    Name of Native Japanese Tutor You are Enquiring About
    Japanese Learning (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Starting Date (required)
    Which country are you current in?
    Your Enquiry (Please let us know your requirements, Example: Monday from 9 am in Central)