商业日语
日语外教香港
一对一日文老师 KAZUHIKO
日语教授经验 6 年
母语 日语
语言能力 商业英文水平 标准日语 关西腔
出生地 大阪 – 日本
商业日语一对一日语外教课程 香港岛, 尖沙咀 etc.
商业日语 外教日文课程 by KAZUHIKO
商业日语
大家好!我来自大阪的Kazuhiko。我是一名香港永驻,一对一日语教授的私人日语外教。我已经在香港十五年了,如果你对日本卡通,日本娱乐明星,或者计划去日本旅游,学日语,我都乐意帮助你。如果你能说日语,那么你会更了解日本文化,也更享受日本旅游。我希望我的学生聆听更多日语,所以一对一日语课程我会尽量多用日语和同学教授。
之所以成为一对一日语老师,是因为以前在日本工作时我在香港公司工作,来了香港后我在日本公司工作,这些不同工作经验有助于我想帮助热爱日本喜欢日语的香港人,提供私人教授日语课程,商业日语课程,帮助香港人更深入了解日本商业文化。
关于商业日语课程,如果针对特定的行业,我可以帮忙寻找特定行业的商业日语资料,以前我帮助过面对日本人的健康诊所工作的香港人,私人补习日语,还有在银行安检部门工作的中日混血私人教授商业日语课程,我还教过银行分析师关于他们行业的专业日语商业课程。我也和英国网上购物平台工作的香港客服教授私人日语课程。可以提前帮同学寻找这方面的商业日语资料,量身准备同学需要的商业日语课程。
我也可以提供香港日本人子女日语家教课程,虽然是日本人子女,因为香港出生长大的关系,平时在香港主要以英语沟通,海外日本人子女的日语程度会低于日本国内的同龄日本儿童,我也可以帮这些儿童私人补习日语,帮助他们赶上日本国内的同龄儿童日语水平,至于香港人日本语能力试,我目前在帮准备N2的香港同学。
对于重要的文法解答,我会用英文,如果学生对于日语解答不能完全理解的情况下。因为学日语最重要的是多增加自己说日语的机会,我会让学生在我的私人日语课程中多说多听多练习日语。
皆さん、こんにちは。”Hong Kong Japanese Tutor”のKazuhikoです。出身は大阪で香港での生活を約15年間エンジョイしています。日本のアニメや、芸能人に興味がある、日本に旅行に行く機会が多いなどの理由で日本語を勉強したい方に、その方の興味に合わせた日本語の勉強のお手伝いをしたいと思っています。日本語が理解できると日本文化も旅行ももっと楽しくなりますよ。
日本語教師になったきっかけは以前日本で香港の会社で勤務し、香港では日本の会社で勤務していたので、その経験に基づいて、日本語、ビジネス日本語、日本語を通じて日本のビジネス習慣等を香港の方に伝えたいからと思って、日本語教師になりました。
ビジネス日本語コースにかんしてましては特定の分野を希望であれば、その分野のテキストを探して教えることが可能です。以前、日本人向けの健康センターに働いている香港人に健康に関する日本語を教えたことがあります。また、銀行のセキュリー部門で働いている日本人と中国人のハーフの方にその関連の日本語を教えたことがります。現在、銀行のアナリストの方にその関連の日本語を教えています。イギリスのオンラインショップのの香港のカスタマーセンターで働いている方に関連の日本語を教えています。自分で働いたことがない分野でも前もって資料を提供してもらえれば事前に勉強し、教えることは可能です。
現在、ESFの5年生の香港人のお父さんと日本人のお母さんのハーフの子供に日本語を教えています。香港在住で普段英語で生活しているので、日本語が同年齢の日本の子供に比べると遅れているのでフォローしています。香港人で日本語能力試験N2を受験する予定の方の試験勉強をお手伝いしています。
日本語になるべく多く接して欲しいのでレッスンは日本語を中心に行い、理解できない場合は英語で説明をさせて頂きます。間違えてもなるべく日本語をたくさん話すことが早く習得することにつながるのでレッスン中はなるべく話す機会を多く作ります。
商业日语
我基本会按照日语学习书教日语,并且会按照学生的年龄,学日文的目的增加辅助日语教学的资料。
如果学生重点想提高自己的日语听说能力,我的日语会话课程会提前准备好会话话题,然后根据这个话题,再准备适合的日语学习资料。
基本的には教科書にそって教えますが、年齢、学習目的等によっては補助教材を使用して教えます。
基本的に既存の教材を使用。会話中心の場合は会話のトピックを準備したり、必要に応じて、補助教材は準備。
问日文老师KAZUHIKO外教学日文文法问题
KAZUHIKO先生へ「多く」と「多い」と「たくさん」と「大勢」の違いについて教えていただけないでしょうか?
KAZUHIKO先生’s Answer:
「多く」は副詞的用法で使い、多くの場合は動詞の前に着きます。
例)多く食べる、多く見る
「多い」は終止形で使います。
例)食べ物が多い。見るものが多い。
「たくさん」も「大勢」も量が多いことを表しますが、「たくさん」はいろいろな場合に使えますが、「大勢」は人の場合に使います。
例) たくさんの本、たくさんの果物
大勢の人、大勢の大人
KAZUHIKO先生へ 「やっと」と「ついに」と「とうとう」の違いについて説明してくれませんか?
KAZUHIKO先生’s Answer:
「やっと」、「ついに」、「とうとう」は全て副詞です。
「やっと」と「ついに」は共に肯定的な場合に使います。
「やっと」は努力に時間がかかった場合に使います。
例)練習してやっとできるようになった。
「ついに」は努力した場合、努力しない場合の両方に使えます。
例)練習してついにできた。(努力した場合。)
A君がついに来た。(努力しない場合。)
とうとうは肯定的、否定的の両方の場面で使えます。
例)A君がとうとう来た。(肯定的)
あの会社はとうとう倒産した。(否定的)
KAZUHIKO先生へ 「ぜんぜん+否定形」と「ぜんぜん+肯定形」の違いについて説明してくれませんか?
KAZUHIKO先生’s Answer:
「ぜんぜん+否定形」のぜんぜんは否定形を強調します。「ぜんぜん+肯定形」は基本的には間違った使い方です。ただし、「ぜんぜん大丈夫です」といったように日常生活で使われることもあります。
日文外教KAZUHIKO老师关于日本文化解析
香港の皆さんは日本に旅行する機会も多く、多くの日本文化に接する機会が多いので皆さんが接する機会がない日本文化をご紹介したいと思います。日本の小学校ではクラスを5、6人の班に分け組織化します。班は当番制で掃除や給食の配膳等々を行います。掃除当番になると教室の掃除からトイレの掃除まで行います。
給食当番になると給食の配膳から後片付けまで行います。小学生からこのようなことを行うので、当番の班の人に迷惑がかからないように教室やトイレを汚さないように、食べる時も汚さないようにときれいにする習慣が日本人には身についているように思います。
香港的朋友们有很多前往日本旅游的机会,因此更多机会接触不一样的日本文化,今天我想向大家介绍一下你可能不知道的日本文化。日本的小学我们按照班级分为5人或6人学生一组。这个小组会轮流执行班级课室的清扫和向大家进行午餐分餐工作。当需要进行清洁时,学生们的承担的工作,不仅仅是清扫教室也会清洁厕所等。
学生们午餐时候,小组成员们不仅仅进行学生们的食物分餐安排也会进行饭后的清洁工作。我认为之所以日本人有保持清洁的民族性,吃饭时候保持干净,厕所使用也很干净,可能和小学生时候就开始在学校培养的清洁习惯有关,不愿意给清洁工作人员增添不必要的工作量。
你可能感兴趣的一对一私人日语外教
Stay in Touch
RSS
Facebook
Twitter
Google +1