Japanese Course Tokyo
Japanese Tutor KENJI
Native Japanese Teacher KENJI
Native Language Japanese
Language Ability Translation Advanced in Chinese and Daily Conversation in English
Born Tokyo – Japan
Teaching Area Higashikurume,Kiyose,Nishi-tokyo,Kodaira,Koganei,Higashimurayama,Musashino, Mitaka, Seibu Ikebukuro Line etc
Interests Travel, Chinese history
Past Career History, Reading, Chinese learning and Travel etc
Japanese Courses Provided by KENJI
Tokyo Japanese Tutor KENJI
Hello, I was attending the primary school in the UK when I was a child, after I returned to Japan, I spent my school time in Tokyo, then I was working in different areas in Japan, including Yamanashi, Nagano, Nagoya and Mie. I am interested in learning foreign language English and overseas, that is also the reason I started to learn Chinese Mandarin.
Luckily I was sent to work in the branch company in Shanghai, I spent 10 years in Shanghai. During my time in Shanghai, I started my translation and teaching business. I have rich experiences in teaching Beginner Japanese to Advanced Japanese level, Business Japanese, Job Interview Japanese, private or semi group Japanese lesson or class teaching Japanese lesson. I am also interested in traveling in Japan and overseas, so I also acquired
the Certificate in tourism Management Studies and had experiences in working in the travel industry.
My Japanese lesson, I am not only teaching you Japanese grammar, Japanese conversation, but also I am familiar of history, politics, economics, Geography, cultural and sightseeing places in Japan. So I may talk with you about these topics in the lesson. Of course I am a foodie, we could talk about delicious food. We may also talk these topics about your country in Japanese. Let’s learn Japanese together, I am looking forward to seeing you.
私は幼いころ英国で育ち現地校に通っていました。帰国後出身地の東京で学生時代を過ごし、その後仕事の関係で日本各地を転々としました。(山梨、長野、名古屋、三重)元々外国志向の上、英語を含めた外国語に興味があり、ひょんなことから中国語(普通語)を学ぶきっかけがありました。
その縁で中国上海の現地会社に転職をし、合計10年間上海にいました。その間、サイドビジネスで通訳や日本語教師の仕事もしました。日本語講師は初級から上級、ビジネス日本語、面接指導、また形式も1対1、1対数人、クラス指導など様々な経験をしました。また国内、海外を問わず旅行が趣味でしたので、その関係で旅行業務取扱管理者の資格も取得し、旅行業にも携わりました。
それで授業では文法や読解、通常会話だけでなく、日本や世界の観光地や地理、歴史、文化また政治経済社会など時事問題にも比較的通じていますので、会話の授業の際にはふんだんに取り入れていきたいと思います。もちろん食べることも好きですので、様々料理についても語り合いたいと思います。逆に生徒さんからもご自身の国について日本語で聞ければ授業がきっと盛り上がるでしょう。一緒に楽しく日本語と日本の文化を学ぶのはいかがでしょうか?
Japanese Teaching Approach
教科書に沿って教える
会話中心(新聞記事やネット記事を題材に討論形式)
歴史、地図帳などを使い、日本の歴史、文化、地理について説明
Japanese Teaching Qualifications and Experience
Japanese class teaching at the school for 4 years.
Ask KENJI Teacher Japanese Learning Questions
KENJI先生へ「でも」と「しかし」の違いについて教えていただけないでしょうか?
KENJI先生’s Answer:
いずれも逆接の接続詞で、どちらを使っても良い場合が多い。
ただし、文によっては一方しか使えない場合がある。
「でも」はややくだけた口語的(話し言葉)なニュアンスがある。
ただし、硬い文体で使われることもあり、新聞や論文などでよく使われる。
「しかし」は「でも」よりは少しフォーマルな書き言葉のニュアンスがある。
KENJI先生へ「は」と「が」の違いについて教えていただけないでしょうか?
KENJI先生’s Answer:
文法的には「~は」は副助詞、「~が」は格助詞
いずれもどちらを置き換えても意味が変わらないことが多い。
「は」はその後を強調、「が」はその前を強調。
例:私は先生です。(先生を強調) 私が先生です。(私を強調)
「は」:誰もが既に知っている情報を伝える
「が」:誰も知らない新しい情報を伝える
名詞を述語とした「名詞文」、形容詞(イ形容詞)や形容動詞(ナ形容詞)を述語とした「形容詞文」および動詞を述語とした「動詞文」があります。
通常「は」は名詞文および形容詞文の主語を提示し、「が」は動詞文の主語を提示するという違いがあります。
KENJI先生へ 「きれい」と「美しい」の違いについて説明してくれませんか?
KENJI先生’s Answer:
「きれい」は清潔という意味があるが美しいにはその意味がない。
「きれい」の反対語は「汚い」、「美しい」の反対語は「醜い」
「きれい」は主に外見的な見ための良さ。「美しい」は外面だけでなく内面的と両方の意味合いがある。
Ask KENJI Teacher Japanese Culture Questions
日本の文化について一言で説明するのは難しいですが、目覚ましい急速な発展を遂げる社会において、一部ではより新しいものを取り入れつつも、古き良きものを大切にする文化でもあると言えます。
一例をあげると、日本には老舗と呼ばれる創業から100年以上経つ店、会社が2万社近くあります。200年以上で1000社弱、300年以上でも400社近くあります。また近代建築が数多く立ち並ぶ都会においても昔ながらの建物(神社、寺、住宅、庭園)が多く残っています。
また伝統的な「祭り」も大切にしています。目まぐるしく、慌ただしい生活の中においても「わび、さび」の文化、
つまり静けさの中に美を見出すという独特な文化です。
そのような文化は外国人には最初よく理解されないものの、日本文化の理解が深まるにつれて、そのような独特な文化を体験するためにわざわざ日本に来る外国人も近年は増えてきています。
古いものの中に、もしくは大きく豪華なものではなく、こじんまりとした物に神秘的なものを見出す、それが日本文化の大きな特徴かもしれません。
Stay in Touch
RSS
Facebook
Twitter
Google +1