Private Japanese Lessons Kuala Lumpur

Japanese Tutor Saki

Saki

Native Japanese Teacher SAKI
Native Language Japanese
Language Ability Fluent English
Born Hokkaido – Japan
Teaching Area Bukit Bintang, Midvelly, KLCC, Bansar, Cheras,Mont Kiara etc

Japanese Courses Provided by SAKI

  • Beginner Japanese Course
  • Elementary Japanese Course
  • Listening Japanese Course
  • Pronunciation Japanese Course
  • Oral Speaking Japanese Course
  • Reading Japanese Course
  • Japan Culture Course
  • Japanese Course for Travel

Private Japanese Lessons and Personalized Programs

Hi guys, I’m Saki. I am living in Malaysia and I love food there especially asam laksa and durian. I used to be in Canada to study English so I am hoping that I can help you learning other language which is Japanese. Conversation won’t stand by one person. Talking together with me in Japanese lots of times, you will be able to think in Japanese and speak out in Japanese.
So eventually you are getting tiny Japanese brain inside of your head then directly will talk in Japanese which makes your speed of talkin way much faster Let’s make it, see you in my lesson!

KLの日本語チューター、さきです。現在マレーシアで生活しており、アッサムラクサとドリアンが大好きです!私はカナダで英語を勉強していた経験があるので、他の言語、日本語を学ぶ皆さんのお手伝いができれば良いなと思っています。会話は人としなければ成立しません。ネイティブの日本人と、どんどん話すことによって、より日本語を上達させ、日本語で考え、日本語で話せるようになれる、日本語脳を一緒に作っていきましょう!!

Japanese Teaching Approach

Based on student studying style. Mainly speaking lessons to establish your Japanese brain. i will be also covering a few vocabularies and grammar according to textbooks.

Ask SAKI Teacher Japanese Learning Questions

SAKI先生へ「きちんと」と「ちゃんと」の違いについて教えていただけないでしょうか?

SAKI先生’s Answer:
ちゃんとは正確性、きちんとは丁寧さをもとめられたことばです。例えば、
ちゃんと布団を畳む…言われた通り確実に布団を畳むことが重要。
きちんと布団を畳む…相手によく見せるためにきれいに畳むことが重要。

SAKI先生へ 「ちょっと」と「すこし」の違いについて説明してくれませんか?

SAKI先生’s Answer:
意味としてはどちらも同じように、”少ない量、度合い”を表
します。ちょっとは、話し言葉として使われることは多く、すこしは、書き言葉で主に用います。ちょっとが書き言葉で使われるとすれば、メモなど、その文章が堅苦しくないカジュアルなものであるということです。すこしが話し言葉で使われる場合は、より丁寧な言い方になっているときです。

SAKI先生へ 「見ない」と「見当たらない」と「見つからない」と「見えない」の違いについて説明してくれませんか?

SAKI先生’s Answer:
1.見ることがない。その場に存在しない。好んで見ようとしない。
2.近くを見渡してもない。
3.色々見た、がしかしない。
4.見ることができない。

Ask SAKI Teacher Japanese Culture Questions

金継ぎ(きんつぎ)という言葉を知っているでしょうか。

室町時代1335-1573年、茶道が盛んだったころ、割れた茶碗を接着し直し、その割れ目に金を塗って装飾することです。方法は、割れ目にヘラでつぶした白米に生漆(きうるし…不純物のない純粋な漆)を加え、水で練った砥石の粉(といしのこな…石材、刃物を磨いた時に出る粉)を混ぜたものを塗りこみ、1週間乾かします。その後金を塗ります。

割れてしまった茶碗にも美しさを見いだせる職人のこの技術はとても素敵ですよね。人も失敗や苦しみを乗り越えて強くなるように、日本語もたくさん勉強してどんどんスキルを上げられるように一緒にがんばりましょうねっ。




Did not find your favorite Japanese teachers? Don’t worry, write to us now!

Contact Us Now

    Your Name (required)
    Your Email (required)
    Your Email Confirmation (required)
    Subject
    Your Japanese Level (required)
    Which language do you prefer to conduct the lessons in? (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Lesson Location (required)
    Lesson Date (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Lesson Time (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Lesson Duration (required)
    Student Age (required)
    Student Number
    Purpose of Japanese Learning (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Native Japanese Tutors You required (required)
    Name of Native Japanese Tutor You are Enquiring About
    Japanese Learning (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Starting Date (required)
    Which country are you current in?
    Your Enquiry (Please let us know your requirements, Example: Monday from 9 am in Central)