Kyoto Private Japanese Lesson
Japanese Tutor NORIKO
Senior Japanese Teacher NORIKO
Native Language Japanese
Language Ability Native in Japanese, Fluent in English and Spanish
Born SHIGA – Japan
Teaching Area SHIGA, Kyoto CITY
Teaching Experiences 7 years
Japanese Courses Provided by NORIKO
Kyoto Private Japanese Lesson
Nice to meet you. I live in Shiga Prefecture, Japan. It is about 30 minutes from Kyoto and is rich in nature with one of the most ancient lakes in the world, Lake Biwa. Until 3 years ago, I taught Japanese in Madrid, Spain for a long time. In my classes, there were learners from France, Iran, South America, and other countries, and I was able to share classical culture through lectures on kimono dressing and Japanese dancing.
I am very much looking forward to meeting and sharing time with many different people through learning Japanese.
はじめまして。日本の滋賀県に住んでいます。京都から30分ほどの所で、世界でも有数の古代湖、琵琶湖がある自然豊かな所です。3年前までは、長くスペイン、マドリッドで日本語を教えていました。クラスにはフランス、イラン、南米などの学習者がいて、着付けや日舞のレクチャーを通して、古典文化を共有することが出来ました。日本語学習を通して いろいろな人と出会い、時間を共有できる事をとても楽しみにしています。
Private Japanese Lessons and Personalized Programs
フリートーク
• 目標に合わせてトピックを選び、毎月トピックにあった 文例、文法、会話練習をします。
• 4回で1つのトピックを完了しますが、疑問があったり、難しい場合は繰り返し練習しましょう。
• 堅苦しいカリキュラムはありませんから、
何度でも繰り返しOKです。
授業開始前にメールでトピックと習得ゴールを決めて、第一日目の授業で自由に会話します。会話の中でわからなかった文法や未習の文型などを整理し、必要な文法を学習します。例文でパターン学習をした後、再度トピックの会話練習をします。
重要なポイントは、チャットボックスに記入し、内容な後日メールで送ります。
話す内容は、趣味や興味のある事など自由です。
また、授業内容は自由なので、映画やアニメを見たり、会社の面接、日本語試験対策、場面別の基本会話、作文添削など、今一番必要だと思うトピックを選んでくださいね。
Choose a topic according to your goals, and practice sentence examples, grammar, and conversation appropriate to the topic each month.
Each topic is completed in four sessions, but if you have questions or find it difficult, you can repeat the exercises.
There is no rigid curriculum.
You can repeat as many times as you like.
Important points will be written in the chat box and the content will be emailed to you at a later date.
You are free to talk about your hobbies, interests, etc.
Also, the content of the class is free, so please choose the topics that you think are most necessary at the moment, such as watching movies or anime, company interviews, preparation for the Japanese language exam, basic conversation for different situations, essay correction, etc.
Japanese Teaching Qualifications and Experience
Formation of an association of Japanese teachers in Spain
Teacher of Japanese language course in Bunkyo in Spain
Private Japanese language class teacher in Spain
Teacher of Japanese culture, Japanese dance and etiquette course in Spain
Technical intern trainee post-entry course instructor
Technical intern trainee pre-entry Japanese language instruction and evaluation
Ask NORIKO Teacher Japanese Learning Questions
NORIKO先生へ「~から」と「~より」の違いについて教えていただけないでしょうか?
NORIKO先生’s Answer:
~から
起点 出発点 開始時間
~より
起点 出発点 開始時間 比較
〈公文書では、比較はより 時間、起点にはからを用いる)
NORIKO先生へ「いる」と「ある」の違いについて説明してくれませんか?
NORIKO先生’s Answer:
[いる] 人、動物が存在する
[ある] 者が存在する
NORIKO先生へ「勉強」と「勉強」と「学習」と「学ぶ」の違いについて説明してくれませんか?
NORIKO先生’s Answer:
[勉強] ある物事を努力して習得する
[勉強] 繰り返し人に物事を教えてもらう
[学習] 人に教わったことを覚える
[学ぶ] 知識や芸を身につける (独学・人から)
Ask NORIKO Teacher Japanese Culture Questions
一般的に海外で日本文化というと、武道、茶道、華道、日舞、アニメなどの芸術面を指すことが多いが、広義では、日本人の考え方、(和を尊ぶ、ホスピタリティ、詫びさび、一期一会)など精神面での解釈をさします。これは、日本語の言語使用に影響を及ぼすため、正確に日本語を使用するためには、文法だけではなく、日本人のものの考え方を理解する必要があります。
文法学習中心の教科書の学習のみの場合、日常会話において不自然な文例も多く、文法理解と並行して、日常表現も学習する必要があります。日本語はもともと記述使用であったため、使用語とは異なることが多いです。更に歴史上の変遷により、外来語の影響も多く、考え方も影響を受けてて、近年造語や若者言葉等、外来語と日本語のミックスも多く現れています。このような言葉の揺れも広義では日本文化と言えます。アニメを代表するサブカルチャーに憧れ、日本語学習を始める学習者も多いが、アニメで使用される普通形の文型は、文法的には初級者には難しく、社会の中では、場面によっての使い分けもされているため、トラディショナルカルチャーとサブカルチャーの両方を理解する仏用があります。
わたくし個人の経験として、日舞や着付けの体験を通して、日本を体感することは、言語が学習や日本社会を理解するうえで有効な手段であります。
Stay in Touch
RSS
Facebook
Twitter
Google +1