Japanese Study in Hong Kong

Part Time Japanese Tutor KIKO

Hong Kong Japanese Teacher

Part Time Japanese Teacher KIKO
Native Language Japanese
Language Ability Fluent in English
Born HOKKAIDAO – Japan
Teaching Experiences 2 Years
Teaching Area Tung Chung, Tun Mun, TST, MongKok, Jordan, Tsuen Wan, Central, Wanchai etc

Japanese Courses Provided by KIKO

  • JLPT Japanese Course
  • Kids Japanese Course
  • Business Japanese Course
  • Oral Speaking Japanese Course
  • Travel Japanese Course
  • General Japanese Course
  • Teenager Japanese Course
  • Japan Culture Course

Hong Kong Native Japanese Tutor

Hello, I’m KIKO!
I am a certified Japanese language teacher and have experience teaching at a Japanese language school in Tokyo before moving to Hong Kong. I have taught students from N5 to N1 levels, with various learning goals such as entering Japanese universities, using Japanese for work, and more.

I understand that each of you has different reasons for learning Japanese, whether it’s to pass the JLPT, make Japanese friends, or achieve other personal goals. My goal is to help you learn Japanese efficiently and reach your objectives as quickly as possible by utilizing my teaching experience.

I can teach using the direct method (Japanese-only instruction) if you prefer, but I can also provide lessons in English.
I currently live in Tung Chung, but I am available to travel to Tuen Mun, Kowloon, and Hong Kong Island for lessons. If you need lessons for children, I can visit your home for convenience.

My hobbies include camping, motorcycle touring, and traveling around Japan. I’d love to have fun conversations in Japanese based on your interests! Feel free to contact me anytime.

こんにちは、KIKOです。
日本語教育能力検定の資格を持っています。香港に来る前は東京の日本語学校で働いていました。これまで教えた学生はN5からN1までと幅広く、学習目標も日本の大学進学を目指す学生、日本の仕事で使うためなど様々でした。
みなさんも進学や就職以外にもJLPTを取得したい、日本人と友達になりたい、などそれぞれ目標があると思います。

みなさんの日本語学習が効率的に進み、最短で目標達成できるように、これまでの教育経験を活かして全力でサポートします。
レッスンは直接法(日本語での指導)がご希望でしたら日本語でしますが、英語での指導も可能です。

住んでいるエリアはTung Chungですが、Tuen Mun, Kowloon, Hong Kong island などへも伺えます。また、お子様へのレッスンをご希望でしたらご自宅までお伺いするのでお気軽にお問い合わせください。
私の趣味はキャンプ、バイクでツーリング、日本を旅行すること、など幅広いので、みなさんが興味あることで日本語会話も楽しみましょう(^ ^)

Japanese Teaching Approach

生徒さんの興味のあるもの、目標に沿って進めていければと思います。
教科書を主にですが、読み書きよりも、話す聞くほうが需要だと思いますので、そこに力をいれたいです。なので、授業は日本語で行いたいと思っています。もちろん説明すべき点は英語でします。
また、単語カードや、動画等も取り入れます。

Ask KIKO Teacher Japanese Learning Questions

KIKO先生へ「~に関して」と「~について」の違いについて教えていただけないでしょうか?

KIKO先生’s Answer:
この二つの意味は同じですが、「~に関して」は、少し硬いイメージで、ビジネスシーンや資料などの書き言葉として使われます。

また、二者択一の話題の場合、~についてを使うほうが好ましいです。
Ex) ○:来月、東京に行くか、大阪に行くかについて友達と話した。
×:来月、東京に行くか、大阪に行くかに関して友達と話した

KIKO先生へ「せっかく」と「わざわざ」の違いについて教えていただけないでしょうか?

KIKO先生’s Answer:
意図的にあえて何かをするという点に関しては、二つとも同じです。
しかし、せっかくの場合は、後に続くことが良いとされています。
わざわざは、後に続くことが、実際はしなくてよかったこと、困難や労力を伴ったものと考えられます。」

Ex) せっかくなので、いただきます。
  わざわざ買う必要はなかったのに。

KIKO先生へ「きみ」と「あなた」と「あんた」の違いについて説明してくれませんか?

KIKO先生’s Answer:
「きみ」
ビジネスシーンにおいて、上司が部下に対して使います。その逆は失礼に当たります。年上の人が年下に対して使うと覚えておけば問題ないです。

「あなた」
どのようなシーンでも、誰にでも使うことができますが、あえて使うことは少ないかと思います。大体の場合は、名前で呼ぶことが多いです。

「あんた」
親が子どもに使う家庭もあるかと思います。親しい人や、目下の人に対して使います、少し強い表現に聞こえるかもしれません。関西では聞くことがしばしばあるかもしれません。
  

Ask KIKO Teacher Japanese Culture Questions

私は日本の温泉がとても好きなので、少しそのことについて話します。海外にも温泉はあると思いますが、日本は日本らしさがあると思います。温泉が湧いている場所が観光地として親しまれているのは、日本も海外も同じだと思います。海外においては、温泉はレジャーのような感じに私にはとらえられます。自然の中で、温泉が湧いているところに、極力人の手を加えない状態で、温泉に入るというのが一般的で、それは日本人にとっては、お風呂というよりも、川や池といった感じかと思います。

きちんと、整備されて施設化された場所でも、日本のようにリラックスして、ゆっくりお湯に浸かるというよりは、プールのような感じではないかなと思います。また、日本では基本的に裸で入り、海外の水着を着て入る習慣とは大きく異なります。

これは、宗教が関係しているものと思います。このように、日本と海外の温泉の違いは、環境や宗教が大きく関係しいていると思います。日本には、素晴らしい温泉が全国各地にありますので、日本を訪れた際には、ぜひ味わってみてください。

I love Japanese hot springs so I will introduce more about it. I think there are hot springs worldwide as well, but I think hot spring in Japan is different than those in the other countries. The places where hot springs surrounded are popular as tourist destinations, no matter in Japan or in the overseas. From my point of view, hot springs in the other countries make me feel like leisure. It is common for the Japanese to enter a hot spring without touching people as much as possible. However, I feel the hot springs in the overseas more like a river or a pond than a bath.

Even well-equipped facilities hot springs, I think it’s more like a pool rather than hot springs, just soaking in hot water slowly, but not relaxing in hot springs in Japan. Also, the Japanese are naked in hot springs in Japan, which is very different from the people who are wearing a swimsuit in the hot springs overseas.

I think this is related to religion. I feel the difference between hot springs in Japan and overseas is largely related to the environment and religion. There are many wonderful hot springs all over the Japan, if you visit Japan, please enjoy hot springs in Japan.




Did not find your favorite Japanese teachers? Don’t worry, write to us now!

Contact Us Now

    Your Name (required)
    Your Email (required)
    Your Email Confirmation (required)
    Subject
    Your Japanese Level (required)
    Which language do you prefer to conduct the lessons in? (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Lesson Location (required)
    Lesson Date (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Lesson Time (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Lesson Duration (required)
    Student Age (required)
    Student Number
    Purpose of Japanese Learning (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Native Japanese Tutors You required (required)
    Name of Native Japanese Tutor You are Enquiring About
    Japanese Learning (required) (Press Shift Key to select multiple choices)
    Starting Date (required)
    Which country are you current in?
    Your Enquiry (Please let us know your requirements, Example: Monday from 9 am in Central)