Private Japanese Lessons Hong Kong

Japanese Tutor Aya

AYA

Native Japanese Teacher AYA
Japanese Teaching Experience 6 years
Native Language Japanese
Language Ability Fluent English & Mandarin, Weak Cantonese
Born Chiba – Japan
Teaching Area Central, Wanchai, Causeway Bay, TST, Jordan.etc

Japanese Courses Provided by Aya

  • Beginner Japanese Course
  • Elementary Japanese Course
  • Listening Japanese Course
  • Job Interview Japanese Course
  • Business Japanese Course
  • Japanese Preparation Course
  • Oral Speaking Japanese Course
  • Reading Japanese Course
  • Grammar Japanese Course
  • Japan Culture Course

Private Japanese Lessons and Personalised Programs

I am a fully qualified Japanese instructor currently teaching corporate and private groups in Hong Kong. My experiences of living abroad in the United States, mainland China as well as Hong Kong have allowed me to meet people from all over the world with different backgrounds. I am pleased to guide you in your Japanese studies and help facilitate your active and personalized learning whether you are a complete beginner or a seasoned learner.

Aside from languages, I enjoy reading, outdoor activities and playing the piano.

Japanese Teaching Qualifications and Experience

Japanese Teaching Certificate
Postgraduate Certificate TJFL (Teaching Japanese as a Foreign Language)
Experiences in Japanese language schools and private teaching, involving young & adult learners of different nationalities.

Japanese Teaching Approach

As I believe teaching does not happen without students’ learning and understanding, my lessons are designed in a way that highlights their questions, struggles and requests, etc. in their process of studying Japanese; at the same time, I highly value interactions with my students by making them actively participate in what we do throughout each lesson. By taking this learner-centered approach, I intend to facilitate their learning skills, including the abilities to use and apply their knowledge, in addition to helping them build practical Japanese skills.

Besides textbooks to follow, I provide supplementary materials, like worksheets and notes that are created based on the weaknesses and/ or the level of each student.

Ask AYA Teacher Japanese Learning Questions

アヤ先生へ「ありがとうございます」と「ありがとうございました」の違いについて教えていただけないでしょうか?

アヤ先生’s Answer:

「ありがとうございます」は、一般的に感謝の対象がこれから起こることであったり、それが直後に起きた場合に使われます。例えば、相手に頼み事をし、承諾をもらった時。あと、プレゼントを手渡された時や、電車で席を譲られたときなど、「ありがとうございます」と言いますね。電話に応答する際も、「お電話ありがとうございます」が適当です。

「ありがとうございました」は、主にすでに完了したことを対象に使われます。例えば、支払いを済ませて店を出るお客さんを見送る際、「ありがとうございました」を使うことが多いです。電話を切る時は「お電話ありがとうございました」と言いますね。

アヤ先生へ 「ね」と「よ」と「わ」の違いについて説明してくれませんか?

アヤ先生’s Answer:

これらの単語は、ニュアンスの違いで使い分けがされています。

「〜ね」は相手が知っているであろうことについて話す場合に使われ、「〜よ」は相手がまだ知らないであろうことを教えてあげる場合に使われます。

例)香港に住んでいる人に「香港はにぎやかな場所ですね」。
まだ納豆を食べたことが無い人に「納豆はネバネバして、独特な味がしますけど、健康にとてもいい食品ですよ」など。

そのように、「そうですよ」と「そうですね」の意味合いにも違いが出てきます。
まず、「そうですよ」は相手が言ったことが正しく、それが合っているということを伝える場合に使われます。
例)「あなたはあやさんですか?」「はい、そうですよ」 

これに対し、「そうですね」は相手が言ったことを既に知っていたり、それに同意する場合に使われます。
例)「今日はいい天気ですね」「そうですね」

Ask AYA Teacher Japanese Culture Questions

日本には、精神性を重んじる文化が強く根強いていると思います。それは、古来から親しまれている行事や作法、慣習などに深く現れています。例えば、茶道や柔道、書道などの「道」がつくものには皆それぞれの哲学があり、それらの道を究めていく過程で、謙虚さや感謝の心、規律などを身につけていきます。また、祭事や伝統行事では、様々な形式を通して樹々や石、川など自然のものすべてに宿っていると信じられている神々や先祖に感謝する風習があります。伝統として受け継がれて来たこれらのしきたりには、共通して精神文化の尊さや豊かさを追究する志向があります。しかし、時代が変わり、何事にも国際性や効率を求められる今、古来から尊ばれていた精神文化が廃れつつあり、日本文化の基盤となるものを今一度確かめる必要性が出てきていると思います。日本語を教える際、言葉の由来や時代背景、そして日本文化について触れることも授業の大切な一環として考えています。