Private Japanese Course Hong Kong

Part Time Japanese Tutor Ayako

AYAKO

Native Part Time Japanese Teacher AYAKO
Japanese Teaching Experience Within 1 year
Native Language Japanese
Language Ability Communicate English
Born Yamagata – Japan
Teaching Area Hung Hom, Tsim Sha Tsui, Kowloon. etc

Japanese Courses Provided by Ayako

  • Beginner Japanese Course
  • Elementary Japanese Course
  • Listening Japanese Course
  • Oral Speaking Japanese Course
  • Japanese Pronunciation Course
  • Japan Culture Course

Hong Kong Native Part Time Japanese Tutor AYAKO

Nice to meet you. My name is Ayako. I am a native Part Time Japanese tutor of “Hong Kong Japanese Tutor”. I like running and reading a book.

I think running and learning language are alike. When I started to run, I couldn’t run only for five minites! But I realized it’s important to keep going little by little. Let’s practice every chance we get!

I have been lived in Hong Kong for one year. I would like to help you learn to speak Japanese with fun!

こんにちは。初めまして。”Hong Kong Japanese Tutor” のAYAKOと申します。香港に来て1年が経ちました。私はランニングと本を読むことが好きです。ランニングと言葉を勉強することは似ていると思います。ランニングをはじめたばかりの時は5分しか走れませんでした。でも、少しずつでも、続けることが大事だということに気が付いたのです。

楽しみながら日本語を勉強し、少しずつ一緒に勉強していきましょう!

Japanese Teaching Approach

分かりやすく、楽しくを心がけていきます。絵、写真などを多く使用していきます。

Ask AYAKO Teacher Japanese Learning Questions

アヤコ先生へ「~ような」と「~みたいな」と「~ぽい」の違いについて教えていただけないでしょうか?

アヤコ先生’s Answer:

例えば、前半の〜の部分に「春の」を当てはめて考えてみると、三つとも本当は春ではない場合に使います。意味はだいたい同じですが、文語性を考えると、「~ような」>「~みたいな」>「~ぽい」 の順番で使います。「~ぽい」が一番くだけた表現で、親しい友達や家族に使います。「~ような」は仕事や取引先、または文章を作成する時などに使います。

アヤコ先生へ 「~と言ってました」と「~と言いました」の違いについて説明してくれませんか?

アヤコ先生’s Answer:

例えば、前半の〜の部分に「パン屋さんになりたい」を当てはめて考えてみると、前者は、「パン屋さんになりたい」とはっきり発話したとは限らず、発話の内容を総合して推測した場合に使います。後者は、実際に「パン屋さんになりたい」をいう言葉を聞いた場合に使います。

Ask AYAKO Teacher Japanese Culture Questions

日本は島国です。大昔から受け継がれてきた、たくさんの文化があります。
しかし同時に、海外からは外国人と共に多様な国の文化、食べ物、習慣などが入って来ています。大昔から変わらないこと、今も変わってきつつあること、どちらも共存していますが、日本人らしい、おもてなしの心は変わることなく受け継いでいきたいと思います。日本語という言語の裏には、日本人の心や文化が大きく関わっています。