About admin

We are native Japanese tutors living in Hong Kong, we would like to share Japan Culture and write blogs about Japanese Language with all the foreigners. We are sure you must be a BIG FAN of Japan, we will keep updates the website, provide more interesting posts about Japan Culture and provide private customised Japanese Language.

June 2014

Behavior and Manners in Japan

By |June 1st, 2014|

Behavior and Manners in Japan
When you started to learn language, you probably have heard Japanese society is more formal and conservative than other coutries, how the Japanese people show their respect to each other? Not only the body language the Japanese […]

JLPT Level 5 (Kanji Test 8)

By |June 1st, 2014|

JLPT Level 5 (Kanji Test 8)
We provide Free Online JLPT Test, please take your time to finish it.

JLPT Level 5 (Kanji Test 7)

By |June 1st, 2014|

JLPT Level 5 (Kanji Test 7)
We provide Free Online JLPT Test, please take your time to finish it.

Kanji Test 8

JLPT Level 5 (Kanji Test 6)

By |June 1st, 2014|

JLPT Level 5 (Kanji Test 6)
We provide Free Online JLPT Test, please take your time to finish it.

Kanji Test 7

May 2014

JLPT Level 5 (Kanji Test 5)

By |May 28th, 2014|

JLPT Level 5 (Kanji Test 5)
We provide Free Online JLPT Test, please take your time to finish it.

Kanji Test 6

JLPT Level 5 (Kanji Test 4)

By |May 28th, 2014|

JLPT Level 5 (Kanji Test 4)
We provide Free Online JLPT Test, please take your time to finish it.

Kanji Test 5

JLPT Level 5 (Kanji Test 3)

By |May 28th, 2014|

JLPT Level 5 (Kanji Test 3)
We provide Free Online JLPT Test, please take your time to finish it.

Kanji Test 4

JLPT Level 5 (Kanji Test 2)

By |May 28th, 2014|

JLPT Level 5 (Kanji Test 2)
We provide Free Online JLPT Test, please take your time to finish it.

Kanji Test 3

外国人が混乱しやすい日本語

By |May 28th, 2014|

外国人が混乱しやすい日本語
良かったじゃない
日本語を学ぶ外国人はいろいろな苦労をしているようです。今回は外国人が混乱しやすい日本語について例をあげて説明します。

学校で、フランクさんは元気がありませんでした。パスポートの入ったかばんを、なくしてしまったからです。その夜、フランクから仲良しの順子さんに電話がかかってきました。「順子、かばんが見つかりました。電車の中に忘れたのを、親切な人が駅に届けてくれたのです」うれしそうなフランクさんに順子さんは言いました。「良かったじゃない」するとフランクさんは腹を立てたように言いました。「友達なのに、良かったじゃない」なんてひどいよ。

たしかに「∼じゃない」は「病気じゃない、親切じゃない」などのように「∼ではない」の話しことばとして、否定するとき使います。だからフランクさんは「良かった・・・ではない」つまり「良くない」の意味にとったのです。

でも順子さんが言った「良かったじゃない」は「良かったね」という意味で、「良かったではありませんか、ねえそうでしょう」と相手の同意を求める意味なのです。

 

Are you confused in Japanese?

By |May 28th, 2014|

Are you confused in Japanese?
Yokatta ja nai
Many foreign students are confused when they are learning Japanese. For example the sentence “Yokatta ja nai”.

Let’s see the following story. In school, Frank was depressed because he had lost his bag with […]